Tanzcompagnie
Flamencos en route
Postfach 224
CH-5401 Baden
Tel. +41 (0)56 222 75 00
Fax +41 (0)56 221 78 74
enroute@flamencos-enroute.com
Arnim Bauer, Ludwigsburger Kreiszeitung, 10.01.2018
Angela Reinhardt, Esslinger Zeitung, 09.01.2018
Brigitte Jähnigen, Stuttgarter Zeitung, 01.01.2018
Ursula Pellaton, Du - Die Zeitschrift für Kultur August/September 2017, Tanz - ein Lebensgefühl, 11.09.2017
original en Alemán
Poesía con y sin tacones
(...) Merki convierte la combinación interdisciplinaria en cadenciosa poesía que sosiega y aviva la nostalgia. (...)
(...) El ahínco con el que Brigitta Luisa Merki sigue dedicándose al flamenco es asombroso y fructífero, al reavivar una y otra vez viejas formas con nuevos contenidos y viceversa. (...)
Marianne Mühlemann, Der Bund, 23.12.2016
Gisela Feuz, Der Bund, 15.12.2016
original en Alemán
Explosivo y pintoresco
(...) El espejismo está muy bien logrado. La última producción de la compañía de danza Flamencos en route raptó a los espectadores del TaB para trasladarlos al taller del pintor español Joan Miró. (...)
(...) Por el contrario el impacto que suscita contemplar la nueva obra de Flamencos en route sólo aparentemente se puede expresar con palabras. (...)
Evelyn Pesentheiner, Wynentaler Blatt, 02.12.2016
Sonja L. Bauer, andá, 01.12.2016
original en Alemán
La fusión
(...) Todos y cada uno de los que componen Flamencos en route son brillantes solos y en grupo. Y lo verdaderamente asombroso es que en «àMiró» se funden la pintura abstracta, la poesía francesa, la música para piano de Robledo y el baile flamenco para crear algo totalmente nuevo que, de algún modo, nos deja boquiabiertos. «Se debería conceder una gran importancia al primer momento en el que sentimos en nosotros mismos el impacto de contemplar una obra o el contacto con la naturaleza», dijo Joan Miró. Merki ha conseguido con su compañía encender una chispa así entre el público y conmoverle en lo más profundo.
Ursula Burgherr, Aargauer Zeitung, 28.10.2016
Anita Huber, Kanal K, 27.10.2016
original en Alemán
Como un pintor con su pincel
(...) La coreógrafa logra fundir de manera armoniosa los dos géneros artísticos de la danza y la pintura sin que ello dé lugar a un resultado artificioso. Eso se debe también a los bailarines y las bailarinas que, como siempre, convencen con su arte. (...)
Isabelle Jakob, Neue Zürcher Zeitung, 27.10.2016
original en Alemán
Más melódica que ninguna otra
(...) Durante los ensayos de Flamencos en route en los talleres de la zona industrial de Oederlin, en Ennetbaden, todo es diferente. La suave y clara tonalidad del piano contrasta de hecho con los ritmos trepidantes y entrecortados de los percusionistas y los guitarristas. Castilla necesita todo el abanico de sus aptitudes musicales para integrarse en este grupo formado por cuatro músicos, dos cantantes y seis bailarinas. Además, en el flamenco, a diferencia de los conciertos clásicos, se improvisa mucho: «Tengo que reaccionar espontáneamente al canto y los instrumentos. El flamenco se nutre de la inmediatez»,dice esta pianista que hizo sus estudios de piano y violín en Zúrich. En gran parte gracias a la interpretación al piano de Castilla, la nueva producción de Flamencos en route «àMiró» resulta más melódica que ninguna otra. (...)
Ursula Burgherr, Aargauer Zeitung, 21.10.2016
Rundschau Ausgabe Süd, 20.10.2016
Aargauer Zeitung, 18.10.2016
original en Alemán
Flamenco de Baden desde hace 32 años - SALIENDO AL MUNDO
La compañía de baile Flamencos en route forma parte integral e insustituible del mundo de la danza en Suiza. Fundada hace 32 años, es la obra a la que ha dedicado toda su vida Brigitta Luisa Merki, que se crió en Wettingen. (...)
Malini Gloor, Land & Stadt, Regionalmagazin Baden, Wettingen, Limmattal, 01.10.2016